All pages of full size loose-leaf manuals shall be set up for standard loose-leaf fling.
A. 全页活页手册的所有页面均应设置为标准活页归档格式。
B. 全页活页手册的所有页面均应修订为标准活页归档格式。
C. 全页活页手册的所有页面均应改装为标准活页归档格式。
查看答案
Each manual shall carry a list of Chapters or Sections contained in it.
A. 每本手册应包含其所含章节的清单。
B. 每本手册应删除其所含章节的清单。
C. 每本手册应携带其所含段落的清单。
Primary divisions or groups of a publication which enable broad separation of content shall be identified by a tab divider carrying the title of the System/Chapter if tab dividers are used.
A. 如果使用分隔标签,则应使用带有系统/章节标题的分隔标签来标识出版物的主要部分或组,以实现内容的广泛分隔。
B. 如果使用分隔标签,则应使用带有系统/章节标题的分隔标签来标识出版物的次要部分或组,以实现内容的广泛分隔。
C. 如果使用分隔标签,则应使用带有系统/章节标题的分隔标签来标识出版物的主要部分或组,以实现内容的主题分隔。
If tab dividers are not used, a method of identification shall be provided to permit easy location of each System/Chapter.Each chapter, including the Introduction section to the manual, shall be marked with a plasticized tab divider (when tabs are used).
A. 如果不使用分隔标签,则应提供一种标识方法,以便于对每个系统/章节进行定位。每一章,包括本手册的简介部分,都应标上一个塑料分隔标签(当使用标签时)。
B. 如果不使用分隔标签,则应提供一种标识方法,以便于对每个系统/章节进行定位。每一章,包括本手册的简介部分,都应标上一个分隔标签(当使用标签时)。
C. 如果不使用分隔标签,则标识的方法应该被允许,为了简单定位每个系统/章节。每一章,包括本手册的简介部分,都应被标上一个塑料分隔标签(当使用标签时)。
For ease of reference, these dividers shall be staggered.
A. 为便于参考,这些分隔标签应交错放置。
B. 为便于参考,这些分隔标签应平行放置。
C. 为便于参考,这些分隔标签应水平放置。