Translate the following passage into Chinese.Write your translation on the ANSWER SHEET.(中山大学2013研,考试科目:基础英语)Carrara, shut in by the great hills, is a very picturesque town in Italy. Few tourists stay there: and the people are nearly all connected, in one way or another, with the mining of marble. There are also villages among the caves, where the workmen live. It contains a beautiful little Theatre, newly built: and it is an interesting custom there, to form the chorus of laborers in the marble mines, who are self-taught and sing by ear. I heard them in a comic opera, and in an act of "Norma" : and they performed remarkably well:unlike the common people of Italy generally, who(with some exceptions among the Neapolitans)sing terribly out of tune, and have very disagreeable singing voices.Neapolitans: 那不勒斯人
查看答案
In this part,you are asked to translate the following paragraph into Chinese.(中国矿业大学2006研,考试科目:基础英语)I am fond of loitering about country churches, and this was so delightfully situated that it frequently attracted me. It stood on a knoll, round which a small stream made a beautiful bend and then wound its way trough a long reach of soft meadow scenery. The church was surrounded by yew trees which seemed almost coeval with itself. Its tall Gothic spire shot up lightly from among them, with rooks and crows generally wheeling about it. I was seated there one still sunny morning watching two laborers who were digging a grave. I was told that the new-made grave was for the only son of a poor widow. While I was meditating on the distinctions of worldly rank which extend thus down into the very dust, the toll of the bell announced the approach of the funeral. They were the obsequies of poverty with which pride had nothing to do. A coffin of plainest materials, without pall or other covering, was borne by some of the villagers. The sexton walked before with an air of cold indifference. There were no mock mourners in the trappings of affected woe, but there was one real mourner who feebly tottered after the corpse. It was the aged mother of the dec eased, the poor old woman whom I had seen seated on the steps of the altar. She was supported by a humble friend, who was endeavoring to comfort her. A few of the neighboring poor had joined the train, and some children of the village were running hand in hand, now shouting with unthinking mirth, and now pausing to gaze with childish curiosity on the grief of the mourner.
Translate the following passage into Chinese.Write your translation on the ANSWER SHEET.(中山大学2011研,考试科目:基础英语)The period of Chinese scientific activity did not begin until the first years of the Republic. The older reformers only introduced a book knowledge of the sciences, without fully understanding their intellectual significance, without adequate equipment for laboratory work, and without adequately trained leaders to organize the studies and researches. Most of the textbooks on science were translated by men who admired science most sincerely but who had only a very superficial book knowledge of the subjects in the Japanese schools, and never did real laboratory work or undertook field expeditions. The schools were beginning to have classroom experiments in physics and chemistry, and botanical and zoological specimens: but they were as bookish as the textbooks, and were useless for the training of scientific workers.
VLAN在现代组网技术中占有重要地位,若一个局域网由多个VLAN组成,下列说法不正确的是( )。
A. VLAN p的一个站点可以和另一个VLAN中的站点直接通信
B. 当站点在一个VLAN中广播时,其他VLAN中的站点不能收到
C. VLAN可以通过MAC电址、交换机端口等进行定义
D. 当站点从一个VLAN转移到另一个VLAN时,可以不改变物理连接
Translate the following passage into Chinese.(广东外语外贸大学2010研,考试科目:英语写作与翻译)The relationship that science keeps with art has long been from one-sided wish. That is, while science is in deep love with art, art requites this love by being arrogant and unapproachable. Many renowned scientists love art all their lives. They know art, and are very good at getting fulfillment from art to enhance their noble spirit or to help relieve themselves from burdens of life. On the contrary, few of literary artists love and understand natural science and engineering technology. Among the reasons why artists stand in awe before science or keep a respectful distance from science, one is that science involves a huge stack of abstruse mathematical formulas. However, leaving aside mathematics and bypassing a stack of recondite knowledge, we are still able to understand and appreciate the basic principles of a science. It is just like we are still able to give a sympathetic response to its main melody, greatly admiring the music although we can read nothing of the score of Mozart"s musical pieces.