题目内容

Translate the following passage into Chinese.Write your translation on the ANSWER SHEET.(中山大学2011研,考试科目:基础英语)The period of Chinese scientific activity did not begin until the first years of the Republic. The older reformers only introduced a book knowledge of the sciences, without fully understanding their intellectual significance, without adequate equipment for laboratory work, and without adequately trained leaders to organize the studies and researches. Most of the textbooks on science were translated by men who admired science most sincerely but who had only a very superficial book knowledge of the subjects in the Japanese schools, and never did real laboratory work or undertook field expeditions. The schools were beginning to have classroom experiments in physics and chemistry, and botanical and zoological specimens: but they were as bookish as the textbooks, and were useless for the training of scientific workers.

查看答案
更多问题

VLAN在现代组网技术中占有重要地位,若一个局域网由多个VLAN组成,下列说法不正确的是( )。

A. VLAN p的一个站点可以和另一个VLAN中的站点直接通信
B. 当站点在一个VLAN中广播时,其他VLAN中的站点不能收到
C. VLAN可以通过MAC电址、交换机端口等进行定义
D. 当站点从一个VLAN转移到另一个VLAN时,可以不改变物理连接

Translate the following passage into Chinese.(广东外语外贸大学2010研,考试科目:英语写作与翻译)The relationship that science keeps with art has long been from one-sided wish. That is, while science is in deep love with art, art requites this love by being arrogant and unapproachable. Many renowned scientists love art all their lives. They know art, and are very good at getting fulfillment from art to enhance their noble spirit or to help relieve themselves from burdens of life. On the contrary, few of literary artists love and understand natural science and engineering technology. Among the reasons why artists stand in awe before science or keep a respectful distance from science, one is that science involves a huge stack of abstruse mathematical formulas. However, leaving aside mathematics and bypassing a stack of recondite knowledge, we are still able to understand and appreciate the basic principles of a science. It is just like we are still able to give a sympathetic response to its main melody, greatly admiring the music although we can read nothing of the score of Mozart"s musical pieces.

物联网是通过射频识别(RFID)、红外感应器、( )和激光扫描器等信息传感设备与技术,按约定的协议,把任何物品与Intemet相连接,进行信息交换和通信,以实现对物品的智能化识别、定位、跟踪、监控和管理的一种网络。

A. GPRS
B. SaaS
C. GPS
D. M2M

Intemet上的域名解析服务(DNS)用于完成域名与IP地址之间的翻译工作。执行域名服务的服务器被称为DNS服务器。小张在Intemet的某主机上用nslookup命令查询“中国计算机技术职业资格网”的网站域名,所用的查询命令和得到的结果如下:>nslookupwww.rkb.gov.cnServer:xd—cache一1.bjtelecom.netAddress:219.141.136.10Non—authoritativeanswer:Name:www.rkb.gov.cnAddress:59.151.5.241根据上述查询结果,以下叙述中不正确的是( )。

A. 域名为“www.rkb.gov.cn"的主机IP地址为59.151.5.241
B. 首选DNS服务器地址为219.141.136.10,候选DNS服务器地址为59.151.5.241
C. 域名为“xd-cache-1.bjtelecom.net”的DNS服务器的IP地址为219.141.136.10
D. 域名为“xd.cache-1.bjtelecom.net”的服务器为上述查询提供域名服务

答案查题题库