“文学翻译不是机械乏味的事,而是一种创造性的努力。”是______的观点。
A. 朱光潜
B. 茅盾
C. 周煦良
D. 王佐良
查看答案
______is correct.
A. Saint Jerome said that he had always aimed at translating sense, not words
B. Saint Jerome said that it was necessary to translate word for word
C. Saint Jerome said that it wasn’t his duty to count out words to the reader like coins, but rather to pay them out by weight as it were
D. Saint Jerome said that he preserved the general style and force of the language when he was translating
Several thousand years ago, did not think it necessary to translate word for word, and he preserved the general style and force of the language.______
A. Cicero
B. Saint Jerome
C. John Steinbeck
D. Theodore Savory
I always found in myself a dread of west and a love of east in Eden.______
A. 我总是在自己身上找到对伊句之西的畏惧和对伊句之东的喜爱。
B. 我总是在我内心深处找到对伊句之西的畏惧和对伊句之东的喜爱。
C. 我发现自己身上一直有对伊句之西的畏惧,对伊句之东的喜爱。
D. 我发现自己一直对伊句之西怀有畏惧,而对伊句之东怀有喜爱。
You’re being merely childish.______
A. 你这样做简直是孩子气。
B. 你只是孩子气。
C. 你只是正在孩子气。
D. 你仅仅是孩子气而已。