题目内容

Maintenance information needs to be continually updated.

A. 维修信息需要持续更新。
B. 维修信息需要持续上传。
C. 维修信息需要持续修订。

查看答案
更多问题

Open communication should exist with the operator, telling the manufacturer as soon as some new kind of situation arises and the manufacturer responding back with solid help' to the operators.Only when both ends do their job can an entire fleet of airplanes remain continuously airworthy.

A. 一旦岀现新情况,运营商应立即与制造商进行公开沟通,同时制造商应向运营商提供有力的帮助。只有双方都做好各自的工作,整个机队才能保持持续适航状态。
B. 开放交流应该存在于运营商与制造商之间,因为一些新的情况产生的时候,制造商必须回应且帮助运营商。只有两端做好各自的工作,整个机队才能保持持续适航状态。
C. 一旦岀现新情况,运营商应立即与制造商进行公开沟通,同时制造商应向运营商提供有力的帮助。只有双方都做好各自的工作,航空轮胎才能保持持续适航状态。

The Maintenance Manual and/or Maintenance Data furnished to the Purchaser at the time of aircraft delivery, or upon issuance of the first standard certificate of airworthiness, and if made available to any other persons required by rule to comply with any of the terms of these instructions, shall provide sufficient information to enable a qualified mechanic, as appropriate, to inspect, troubleshoot, test, and repair or replace all systems and units considered by the manufacturer to be repairable or replaceable as a part of the normal maintenance procedures.

A. 在飞机交付时或在签发第一份标准适航证书时,向买方提供的维修手册和/或维修资料,如果手册是提供给规章要求的遵守这些指定条款的其他人员,则应提供足够的信息,以便对于制造商认为作为正常维护程序部分中可修理或可更换的所有系统和组件,合格的机械师能够视情检查、排除故障、测试、修理或更换。
B. 在飞机交付时或在签发第一份标准适航证书时,如果是给规章要求的遵守这些指定条款的其他人员,给买方提供的维修手册和/或维修资料则应提供正确的信息,以便对于制造商认为作为正常维护程序部分中可修理或可更换的所有系统和组件,合格的机械师能够视情检查、排除故障、测试、修理或更换。
C. 在飞机交付时或在签发第一份标准适航证书时,向买方提供的维修手册和/或维修资料,如果手册是提供给规章要求的遵守这些指定条款的其他人员,则应提供正确的信息,以便对于制造商认为作为正常维护程序部分中可修理或可更换的所有系统和组件,合格的机械师能够视情检查、排除故障、测试、修理或更换。

Troubleshooting information describing probable malfunctions, how to recognize those malfunctions, and the remedial action for those malfunctions shall be provided.

A. 应提供排故信息,说明可能的故障、如何识别这些故障以及故障的纠正措施。
B. 说明可能故障的排故信息,如何识别这些故障以及故障的补充措施应被提供。
C. 故障的排故信息,说明可能的故障,以及如何识别这些故障,应提供故障的纠正措施。

The manufacturer shall include, wherever applicable, the office or department to contact to obtain special repair or overhaul information not covered in the Maintenance Manual.

A. 在适用的情况下,制造商应该有与之联系的办公室或部门,以便获取维护手册中未涵盖的特殊修理或大修信息。
B. 制造商应包含适用的办公室或部门,以此联系和获得特殊的修理或大修信息,不应包含维修手册。
C. 制造商应在适用的情况下包含可联系的部门,以获得特殊的修理或大修信息,这些信息不包含维修手册里的。

答案查题题库