Basic control and operation information describing how the airplane components are controlled and how they operate, including any special procedures, and limitations that apply.
A. 基本控制和操作信息,描述如何控制飞机部件及其操作,包括任何特殊程序和适用的限制。
B. 基本控制和操作信息,描述如何控制飞机部件及其操作,包括任何特定程序和适用的限制
C. 基本控制和操作信息,描述如何控制飞机部件及其操作,包括任何专门程序和适用的限制
查看答案
The manufacturer shall include a description of the type service information issued by the manufacturer and the office or department to contact to obtain such information so that the aircraft may be maintained in accordance with the latest information issued.
A. 制造商应包括其发布的服务信息的类型说明,以及能提供此类信息的办公室或部门,从而按照最新发布的信息维护飞机。
B. 制造商应包括类型说明,以及制造商发布的服务信息,还有相关的办公室或部门,从而飞机可以按照最新发布信息被维护。
C. 制造商应包括其发布的服务信息的型号说明,以及能提供此类信息的办公室或部门,从而按照全新发布的信息维护飞机。
Maintenance information needs to be continually updated.
A. 维修信息需要持续更新。
B. 维修信息需要持续上传。
C. 维修信息需要持续修订。
Open communication should exist with the operator, telling the manufacturer as soon as some new kind of situation arises and the manufacturer responding back with solid help' to the operators.Only when both ends do their job can an entire fleet of airplanes remain continuously airworthy.
A. 一旦岀现新情况,运营商应立即与制造商进行公开沟通,同时制造商应向运营商提供有力的帮助。只有双方都做好各自的工作,整个机队才能保持持续适航状态。
B. 开放交流应该存在于运营商与制造商之间,因为一些新的情况产生的时候,制造商必须回应且帮助运营商。只有两端做好各自的工作,整个机队才能保持持续适航状态。
C. 一旦岀现新情况,运营商应立即与制造商进行公开沟通,同时制造商应向运营商提供有力的帮助。只有双方都做好各自的工作,航空轮胎才能保持持续适航状态。
The Maintenance Manual and/or Maintenance Data furnished to the Purchaser at the time of aircraft delivery, or upon issuance of the first standard certificate of airworthiness, and if made available to any other persons required by rule to comply with any of the terms of these instructions, shall provide sufficient information to enable a qualified mechanic, as appropriate, to inspect, troubleshoot, test, and repair or replace all systems and units considered by the manufacturer to be repairable or replaceable as a part of the normal maintenance procedures.
A. 在飞机交付时或在签发第一份标准适航证书时,向买方提供的维修手册和/或维修资料,如果手册是提供给规章要求的遵守这些指定条款的其他人员,则应提供足够的信息,以便对于制造商认为作为正常维护程序部分中可修理或可更换的所有系统和组件,合格的机械师能够视情检查、排除故障、测试、修理或更换。
B. 在飞机交付时或在签发第一份标准适航证书时,如果是给规章要求的遵守这些指定条款的其他人员,给买方提供的维修手册和/或维修资料则应提供正确的信息,以便对于制造商认为作为正常维护程序部分中可修理或可更换的所有系统和组件,合格的机械师能够视情检查、排除故障、测试、修理或更换。
C. 在飞机交付时或在签发第一份标准适航证书时,向买方提供的维修手册和/或维修资料,如果手册是提供给规章要求的遵守这些指定条款的其他人员,则应提供正确的信息,以便对于制造商认为作为正常维护程序部分中可修理或可更换的所有系统和组件,合格的机械师能够视情检查、排除故障、测试、修理或更换。