Risks from GM crops should be monitored and measured, but concerns about these risks must also be balanced against the enormous benefits from this technology and weighed against alternative options. The strong trust that the American public has in its regulatory agencies (FDA, USDA, and EPA) has helped gain higher public acceptance of GM food in this country than in other nations.转基因作物的风险理应监控和测量,但人们对于此类风险的担忧也必须加以克制,两害相权取其轻,毕竟这种技术效益不菲,又非其他方案可比。美国公众对于管理机构(食 品和药物管理局,农业部和环保署)深信不疑,所以美国比其他国家更容易接受转基因食品。
查看答案
“If we want to keep our Republican party together and we want our party to grow and attract more people, we have to think about multiplication and not division.” Dole said.多尔说,“如果我们要团结共和党,使我们的党壮大及吸引更多人加入,我们就得考虑乘法,而不是除法。”
On the surface, of course, they seemed to be inhabitants of entirely different worlds. Sontag was the severe Manhattan-born intellectual. Orbach was out of the Bronx, a song-and-dance man at the beginning who would become one of the durable stars of dramatic television. But in their separate ways, both were nourished by the endless possibilities offered by their native city.从表面看,两人似乎是生活在两个截然不同世界中的人。桑塔格是出生于曼哈顿的严肃的知识分子,而奥巴赫则是出生在布鲁克斯的艺人,早年出道时是歌舞表演家,后来成为经久不衰的电视剧明星。但是尽管走的路不同,两人却都从家乡获得了无尽的机遇,从纽约汲取了的充足养料。
The day is long gone when oil-company profits transformed the proud new skylines of New Orleans and Houston into testaments to a time of plenty.石油公司的利润使新奥尔良和休斯敦足以自豪的城市轮廓成为繁荣时期的实证的那种日子早已过去了。
It’s a warm wind, the west wind, full of birds’ cries;I never hear the west wind but tears are in my eyes.For it comes from the west lands, the old brown hills.And April’s in the west wind, and daffodils. 那是一种温暖的风,西风起时,万鸟争鸣;一听西风起,我眼眶中泪盈盈,因为它来自西土,那褐色的故乡边,春天就在西风中来到,还有水仙。