题目内容

In general, however, it is desired that the following chapter arrangements and breakdown be followed uniformly and to the maximum extent practicable in all manuals.

A. 但是,一般来说,希望在所有手册中最大范围限度统一地遵循以下章节的安排和分类。
B. 但是,一般来说,希望在所有手册中尽可能完全地遵照以下章节的安排和分类。
C. 但是,一般来说,希望在所有手册中尽可能统一地遵循以下章节的安排和分类。

查看答案
更多问题

The Systems are also known as Chapters of a manual. Each Chapter is assigned a number and may be marked by an index tab divider (refer to Paragraph 9.1) carrying the System Title and Chapter number.

A. 这些系统也称为手册的章节。每个章节都分配有一个编号,并且可以由一个索引符(请参见第9.1段)标记,标签分隔符上带有系统标题和章节号。
B. 这些系统也称为手册的章节。每个章节都固定有一个编号,并且可以由一个索引标签分隔符(请参见第9.1段)标记,标签分隔符上带有系统标题和章节号。
C. 这些系统也称为手册的章节。每个章节都分配有一个编号,并且可以由一个索引标签分隔符(请参见第9.1段)标记,标签分隔符上带有系统标题和章节号。

The Chapter number is assigned the first element in the page numbering system (Ref. 18.2).

A. 该章节号被分配为页面编号系统中的第一个元素(表18.2)。
B. 该章节号被分配为页面编号系统中的第一个元素(图18.2)。
C. 该章节号被分配为页面编号系统中的第一个元素(参考18.2)。

A system is a combination of interrelated components arranged to perform a specific function.

A. 系统是一系列相互关联的部件的组合,这些部件被安排来执行特定的功能。
B. 系统是一套部件的组合,这些部件被安排来执行特定的功能。
C. 系统是一系列相互依存的部件的组合,这些部件被安排来执行特定的功能。

Each system as defined includes the basic components and all instruments, mechanical controls, electrical and hydraulic units related to the system.

A. 所定义的每个系统都包括基本部件以及与该系统相关的所有仪表,机械控制,电气和液压组件。
B. 所归档的每个系统都包括基本部件以及与该系统相关的所有设备,机械控制,电气和液压组件。
C. 所定义的每个系统都包括基本部件以及与该系统相关的所有组件,机械控制,电气和液压组件。

答案查题题库