日子很快过去了,她的做工丝毫没有松懈,食物不论,力气是不惜的。 译文:Days passed quickly. She went on working as hard as ever, not caring what she ate, never sparing her strength.
查看答案
所以第三天就定局,每月工资五百文。 译文:So it was settled on the third day and five hundred cash a month.
—"Can you go to see a film together with me this afternoon" — "But this is a bad day." 译文:—“你今天下午能陪我去看电影吗”—“但是,今天真糟糕。”
然而她反倒满足,口角边渐渐地有了笑影,脸上也白胖了。 译文:However, she was quite contented. Little by little the trace of a smile appeared at the corners of her mouth, while her face became whiter and fatter.
Some families would sell out for nearly nothing and move away. 译文:有几户人家变卖了田地房屋,几乎不要一分钱,迁到别处去了。