第三篇 Preserving Nature for Future Demands for stronger protection for wildlife in Britain sometimes hide the fact that similar needs are felt in the rest of Europe. Studies by the Council of Europe, of which 21 counties are members, have shown that 45 percent of reptile(爬行类的) species and 24 percent of butterflies are in danger of dying out. European concern for wildlife was outlined by Dr Peter Baum, an expert in the environment and natural resources division of the council, when he spoke at a conference arranged by the administrators of a British national park. The park is one of the few areas in Europe to hold the council’s diploma for nature reserves of the highest quality, and Dr. Peter Baum had come to present it to the park once again. He was afraid that public opinion was turning against national parks, and that those set up in the 1960s and 1970s could not be set up today. But Dr. Baum clearly remained a strong supporter of the view that natural environments needed to be allowed to survive in peace in their own right. "No area could be expected to survive both as a true nature reserve and as a tourist attraction," he went on. The short-sighted(眼光短浅的) view that reserves had to serve immediate human demands for outdoor recreation should be replaced by full acceptance of their importance as places to preserve nature for the future. "We forget that they are the guarantee of life systems, on which any built-up area ultimately depends, " Dr. Baum went on, "We could manage without most industrial products, but we could not manage without nature. However, our natural environment areas, which are the original parts of our countryside, have shrunk to become mere(纯粹的) islands in a spoiled and highly polluted land mass." Which of the following can be inferred from the last paragraph
A. We have developed industry at the expense of countryside.
B. We have forgotten what our original countryside looked like.
C. People living on islands should protect natural resources for their survival.
D. We should destroy all the guilt-up areas.
查看答案
下面的短文有15处空白,请根据短文内容为每处空白确定1个最佳选项。 Pretty Good When Spanish football club Barcelona paid US $ 35 million for Ronaldinho last summer, they weren’t buying a pretty face. "I am (51) ," admits the Brazilian superstar (超级明星). "But everyone has got a different kind of beauty. What I (52) have is charm." Indeed he has. His buck teeth (龅牙), flowing hair, big smile, and of course his (53) skills are always eye-catching on the pitch. The 23-year-old striker(中锋) scored two goals in a 3-2 win over Deportivo La Coruna on March 1. It was Barcelona’s sixth win in a row and, thanks to their Brazilian’s 10goal contribution, (54) looked like a poor season could now end a success. Ronaldinho — full name Ronaldo De Assis Moreira — is one of many South Americans who learned their skills playing in the backstreets before (55) them off on the world stage. Great things were (56) when Gremio signed him as a seven-year-old, and he soon became friends with Ronaldo, who was then the other young star of Brazilian football. It was Ronaldo who first called him Ronaldinho, which (57) Little Ronaldo. He first (58) for his country in 1999 but it was at the 2002 World Cup where he showed his real worth, scoring an unbelievable free-kick in Brazil’s quarter-final victory (59) England. "I have never failed to deliver in big matches," Ronaldinho says, "My game is based on improvisation (即兴表演). Often a forward does not have the time to decide whether to shoot or (60) . It is instinct that gives out the orders." While he may not have David Beckham’s good looks, Ronaldinho has a (61) reputation off the pitch. At former club Paris Saint Germain, which Sold him to Barcelona, he broke (62) rules by going out and enjoying the city’s nightlife. "Without doubt, Ronaldinho is the most (63) player I have ever come across," says former PSG coach Luis Fernandez, "The main (64) for any coach is that one player without discipline can hurt the whole team." But Ronaldinho doesn’t think he has done anything wrong. "I am just a young person who enjoys (65) ," he says.
A. showing
B. demonstrating
C. illustrating
D. displaying
第二篇 Don’t Count on Dung "Conservationists(自然保护主义者)may be miscalculating the numbers of the threatened animals such as elephants, " say African and American researchers. The error occurs because of a flaw in the way they estimate animal numbers from the piles of dung(粪)the creatures leave behind. The mistake could lead researchers to think that there are twice as many elephants as there really are in some regions according to Andrew Plumptre of the Wildlife Conservation Society(WCS) in New York. Biologist Katy Payne of Cornell University in Ithaca, New York, agrees. "We really need to know elephant numbers and the evidence that we have is quite indirect, "says Payne, who electronically tracks elephants Counting elephants from planes is impossible in the vast rainforests of Central Africa. So researchers often estimate elephant numbers by counting dung piles in a given area. They also need to know the rate at which dung decays because it’s extremely difficult to determine these rates. However, researchers counting elephants in one region tend to rely on standard decay rates established elsewhere. "But researchers at the WCS have found that this decay rate varies from region to region depending on the climate and environment. Using the wrong values can lead the census astray(离开正道)," says Plumptre. He and his colleague Anthony Chifu Nchanji studied decaying elephant dung in the forests of Cameroon. They found that the dung decayed between 55 and 65 per cent more slowly than the dung in the rainforests of neighbouring Gabon. If researchers use decay rates from Gabon to count elephants in Cameroon, they would probably find more elephants than are actually around. "This could mean estimates in Cameroon are at least twice as high as those derived from decay rates calculated locally," says Plumptre "However accurate your dung density estimate might be the decay rate can severely affect the result." Plumptre also says that the dung-pile census should be carried out over a region similar in size to an elephant’s natural range. The usual technique of monitoring only small, protected areas distorts numbers because elephants move in and out of these regions, he says" If the elephant population increases within the protected area, you can not determine whether it is a real increase or whether it is due to elephants moving in because they are being poached(入侵偷猎)outside. " Plumptre says that similar problems may also affect other animal census studies that rely on indirect evidence such as nests, tracks or burrows(地洞). Piles of dung can’t be relied upon when it comes to estimating elephant numbers because
A. they are different in size.
B. they scatter an over the region.
C. they are different in decay rate.
D. they are different in quality.
某集体企业甲由于投产新产品,急需炭黑,所以派人外出采购。采购员在省城未搞到炭黑,正在着急,偶然间遇到一个手持乙镇副业办公室介绍信的推销员。此人自我介绍说,乙厂与一个科研所联营,生产出一种新型炭黑,质量好、价格低,每吨只卖2300元,并拿出样品让甲厂的采购员看。这个采购员是工人出身,他凭经验觉得和厂里用的炭黑在外观上没什么两样,于是就购买了10吨。 甲厂使用这批炭黑后,产品质量一落千丈,引起多起退货纠纷,到了停产整顿的地步。后经查明发现问题就出在炭黑上,遂请科研单位专家鉴定,才知道乙厂发来的货根本就不是炭黑,而是一种外观与炭黑非常接近的炭黑泥,根本就不能用。 甲厂明白自己上当受骗了,于是找乙厂要求退货并让他赔偿损失。乙厂答复,看样订货愿买愿卖,买错了东西是你们自己的责任。甲厂没办法,只好告到法院。法院调查后查明,这批所谓的炭黑是乙厂承包某炭黑厂清理污水池工程时从池里挖出的沉淀物,乙厂将清理出的污物运走,晒干后过箩,再用面粉加工机磨细,外观上和炭黑一样。他们见市场上炭黑走俏,1吨可挣2000余元,于是就将这些炭黑泥当炭黑卖给甲厂。 请问:乙厂的行为是什么行为其应承担法律责任吗
某市友谊商场是1995年成立的集体所有制商业单位,隶属于市商业管理局领导。1995年春,市商局为给本局职工搞福利,从市友谊商场家电门市部购买电风扇200台,每台价格200元,共计价款40000元。当时商局办公室主任对商场经理讲:局里暂时无钱,等到年底时再付款。商局购得电风扇后,将其全部安装到本局职工宿舍里,一户一台,职工均无偿使用。1995年底,商局未付款给友谊商场,友谊商场遂于1996年初派会计到商局办公室索要货款,但多次索要商局均未付款。1996年底,商局领导召集友谊商场经理一起开会,并做出决定:鉴于商场的2位经理均是局里派去的,另有商场的4位职工是从局里调去的,上列6人均住着局里的房子,电风扇他们也人均享受着一份,因此,电风扇款由友谊商场从职工福利费中自行消化,双方不再结算。商场经理在会上被迫同意。但事后商场职工反映强烈,商场经理便又派出会计索要货款,商局拒付。后友谊商场向某区人民法院提起诉讼,请求法院责令商局付款。商局则以该纠纷系上下级单位内部之间的纠纷,是因单位为职工搞福利引起的,局里已做出处理决定为由拒不应诉。 请问:某市商业管理局与友谊商场之间的财产关系是否不受我国民法的调整某区人民法院能否受理原因何在