It is recognized that the content of certain of the manuals does not lend itself to the full breakdown.
A. 人们认识到,指定手册的内容不适于全面分解。
B. 人们认识到,某些手册的内容不适于全面分解。
C. 人们认识到,很多手册的内容不适于全面分解。
查看答案
Where this occurs, the detail specification shall call out authorized deviations.
A. 当发生这种情况时,详细的规范应注明经许可的公差。
B. 当发生这种情况时,详细的规范应注明经许可的偏差。
C. 当发生这种情况时,详细的规范应注明经批准的误差。
In general, however, it is desired that the following chapter arrangements and breakdown be followed uniformly and to the maximum extent practicable in all manuals.
A. 但是,一般来说,希望在所有手册中最大范围限度统一地遵循以下章节的安排和分类。
B. 但是,一般来说,希望在所有手册中尽可能完全地遵照以下章节的安排和分类。
C. 但是,一般来说,希望在所有手册中尽可能统一地遵循以下章节的安排和分类。
The Systems are also known as Chapters of a manual. Each Chapter is assigned a number and may be marked by an index tab divider (refer to Paragraph 9.1) carrying the System Title and Chapter number.
A. 这些系统也称为手册的章节。每个章节都分配有一个编号,并且可以由一个索引符(请参见第9.1段)标记,标签分隔符上带有系统标题和章节号。
B. 这些系统也称为手册的章节。每个章节都固定有一个编号,并且可以由一个索引标签分隔符(请参见第9.1段)标记,标签分隔符上带有系统标题和章节号。
C. 这些系统也称为手册的章节。每个章节都分配有一个编号,并且可以由一个索引标签分隔符(请参见第9.1段)标记,标签分隔符上带有系统标题和章节号。
The Chapter number is assigned the first element in the page numbering system (Ref. 18.2).
A. 该章节号被分配为页面编号系统中的第一个元素(表18.2)。
B. 该章节号被分配为页面编号系统中的第一个元素(图18.2)。
C. 该章节号被分配为页面编号系统中的第一个元素(参考18.2)。