我国古代诗人探索多样的表达形式来体现诗歌的形式美和韵律美,这使古诗英译困难重重。就诗的外型看,每句字数相同与否,使其或呈方阵,或呈长短句式,而英语诗歌的行数和每行的音步数固定,但字数不固定,外型均呈长短句式。英诗虽然有可能译出近似原诗的长短句式,却难以再现古诗的方阵外型,其中的美感就会大打折扣。例如下面的回文诗:"赏花归去马如飞,去马如飞酒力微,酒力微醒时已暮,醒时已暮赏花归。"这首诗仅用十四个字却起到了二十八字的作用,读起来声调和谐,婉转悦耳,极具音乐美感,但这样特殊的诗歌形式在英文中很难找到相对应的表达形式。这段文字意在强调()
A. 古诗英译造成美感缺失
B. 诗歌翻译要兼顾形式与内容
C. 古诗的形式很难在英译时体现出来
D. 语言差异是诗歌翻译不可逾越的障碍
查看答案
支气管哮喘的典型表现()
A. 发作性呼吸困难
B. 不可逆性喘息
C. 咳嗽
D. 活动后喘息
E. 心前区、憋感
血清与血浆重要的区别是()
A. 血清中缺乏纤维蛋白原
B. 血清中含有大量的清蛋白
C. 血清中缺乏球蛋白
D. 血清中缺乏某些凝血蛋白
E. 血浆中含有血小板释放物
下列关于股动脉描述哪项是正确的()
A. 续于骼外动脉
B. 外侧有股静脉伴行
C. 内侧有股神经伴行
D. 近端浅表有肌肉覆盖
E. 是髂内动脉的直接延续
关于慢性粒细胞白血病急性变,下列哪项不正确()
A. 骨骼和血中原原始细胞一般为30%~80%
B. 不出现髓外原始细胞浸润
C. 大多为急性粒细胞白血病病变
D. 20%~30%为急性淋巴细胞白血病变
E. 为慢性粒细胞白血病的终末期