“どうぞ” means “please; please feel free; here you are”; “verb + てください” means to ask someone to do something specific. These two expressions are mostly interchangeable but sometimes not. Which of the following “~ てください” cannot be simplified into “ど う ぞ”?( multiple-choice question. 2 marks)
A. 飲(の)んでください(drink please)
B. 言(い)ってください(say please)
C. 助(たす)けてください(help me please)
D. 教(おし)えてください(tell me please)
查看答案
Which of the following situations cannot use the expression “~ でお愿いします”?(multiple-choice question. 2 marks)
A. (after you finished choosing a product)“これでお願いします”
B. (call the other company and look for their president)“社長でお願いします”
C. (you want the shop assistant to get you a smoking seat)“喫煙席でお願いします”
D. (The shop assistant asked about your payment method and you wish to pay by credit card)“クレジットカードでお願いします”
E. (The shop assistant knows that you want to pay by credit card and asks you to show it)“クレジットカードでお願いします”
Which of the following expressions are not honorifics?(multiple-choice question. 3 marks)
A. いらっしゃいませ
B. 山本さん
C. ございます
D. 何名ですか
E. かしこまりました
F. わかりました
Which of the following options are impossible to choose at the same time?(multiple-choice question. 3 marks)
A. 喫煙席 テーブル席
B. 禁煙席どちらでもよい
C. カウンター席テーブル席
D. テーブル席禁煙席
E. どちらでもよいカウンター席
Which expressions are wrong among the following expressions of asking others to do a specific thing?(multiple-choice question. 2 marks)
A. ビールをお願いします
B. 少々お願いします
C. サイン(sign=签名)をお願いします
D. スピーチ(speech=演讲)をお願いします
E. 大変お願いします