根据下列文字回答下列问题。据统计,2006年5月份全国基本型乘用车产销21.19万辆和22.13万辆,比2005年同期分别增长1.86%和26.03%;运动型多用途乘用车产销1.43万辆和1.52万辆,降幅不大;交叉型乘用车5月产销6.60万辆和6.85万辆,分别比上月下降14.23%和2.83%;多功能乘用车产销降幅最大,5月产销1.23万辆和1.24万辆。2006年1至5月,基本型乘用车累计产销99.10万辆和96.93万辆,产量同比下降2.73%,销量同比增长1.07%;多功能乘用车累计产销6.11万辆和5.71万辆,同比增长31.26%和 31.54%;运动型多用途乘用车累计产销6.46万辆和6.54万辆,同比下降16.00%和10.25%;交叉型乘用车累计产销36.77万辆和37.41万辆,同比增长6.02%和10.29%。 2006年5月份全国乘用车销量最大的车型是()。
A. 基本型乘用车
B. 交叉型乘用车
C. 多功能乘用车
D. 运动型多用途乘用车
Small, pink and very ugly. Hardly the qualities of a star, but they describe the deformed mouse that was the media darling at a recent science exhibition in Beijing. With a complex tissue structure in the shape of a human ear grafted on to its back, the rosy rodent was a stunning symbol of the serious strides China is making in the field of biotechnology.China is fast applying the latest life-science techniques learned from the West m aggressively pursue genome research. It’s establishing its own centers of technical excellence to build a scientific base to compete directly with the United States and Europe. With a plentiful supply of smart young scientists at home and lots of interest abroad biotechnology is on the brink of a boom in China and in the view of foreign scientists, Beijing is playing a clever hand, maximizing the opportunities open to them.For the moment, the cooperation exists mostly with Europe and the U. S. But Asia’s other biotech leaders, Japan, Singapore and Korea, also are recognizing China’s potential as an attractive low-cost base to conduct research. These partnerships--and China’s advancement in the field of biotechnology--could help benefit the rest of Asia: China’s rapid progress in improving crop yields will address food-security concerns in the region. In addition, China is more likely to focus on developing cheap technology that its predominantly poor population--and those of other Asian countries--can afford.There remain, however, serious barriers to the development of a strong biotech industry. Among them are a poor domestic legal framework, weak enforcement of intellectual-property rights and loose adherence to international standards. China is a signatory of the International Bio Safety Protocol, which should mean adherence to global standards governing the conduct of field trims. But some observers are skeptical. "The regulations look good, but I haven’t met one scientist who believes they are being fully adhered to," says a European science analyst.If shortcuts are taken, then some of the recent scientific achievements trumpeted in the official press may never make it to market. But no matter how strict lab tests are, other problems lie in wait. For example, there is a number of tasks it would take years to fulfill in the patents office, says one lawyer, leaving innovators with little protection if they take a product to market in China. As implied in the context, the shortcuts that might be taken include ()
A. publicizing recent achievements in the official press
B. the protection of innovators with their products
C. the violation of intellectual-property rights
D. making lab tests as strict as possible
阅读下面的文字,完成文后五题。人们对碳正离子进行研究时发现,它的“寿命”非常短,大约在10-23~10-6秒之间,因此,不能直接用仪器观测到这个有机反应中重要的中间体的“面目”。欧拉的贡献在于他发现了制备“长寿”高浓度碳正离子的方法。他采用了亲和能力小的溶剂,在低温(大约-100℃)下,可以使碳正离子具有长寿命。为了得到高浓度的碳正离子,欧拉使用一种很强的酸(被称为路易斯酸),它可以使卤代烷生成碳正离子。欧拉的成就是建立在许多科学家辛勤工作的基础之上的。早在20世纪50年代,温斯坦在研究亲和取代反应和一些有机物重排时曾经假设,中间体碳正离子是非经典的,它包含一个5配位价的碳。1979年的诺贝尔化学奖获得者布朗对此也做过研究。但是这些仅是假设和解释而已。欧拉的大量工作证明了在强酸介质中,饱和碳氢化合物会发生质子化。通过对碳正离子的分析,能够发现低成本制造化工产品的方法,目前已有几十种产品得益于欧拉的发现。 欧拉的主要成就是指()。
A. 发现了寿命非常短的碳正离子。
B. 得到了高浓度的碳正离子。
C. 发现了保持碳正离子稳定的方法。
D. 分析了碳正离子的结构。