List these sections under each trouble in order of probability.
A. 为了概率的缘故,把这些部分列在每个故障下面。
B. 把这些部分按概率的顺序列在每个故障下面。
C. 在每个故障下面列出这些部分,按照发生的频率。
查看答案
In addition, under each section, in order of probability, list the unit conditions that may be causing the trouble.
A. 另外,在每个部分下面,按概率的顺序,列出可能引起问题的部件的状况。
B. 另外,在每个部分下面,按概率的顺序,列出可能引起问题的部件的理由。
C. 另外,按概率的顺序,在每个部分下面列出可能引起问题的部件的序号。
Isolation Procedure: Under this heading, list any notes or key points necessary in isolating the trouble in the sections and components.
A. 隔离程序:在这个标题下,列出所有必要的提示或注意点,以便将问题在各个零件和部件中隔离出来。
B. 隔离程序:在这个标题下,列出所有必要的注意事项或关键点,以便将问题在各个零件和部件中隔离出来。
C. 隔离程序:在这个标题下,列出所有必要的注意事项和关键点,以便将问题在各个零件和部件中隔离出来。
Correction: In this column, list any notes or key points involved in correcting the trouble in the unit.
A. 纠正:在本栏中,列出与纠正组件故障有关的所有注意事项或关键点。
B. 纠正:在本文件中,列出与纠正组件故障有关的所有注意事项或关键点。
C. 纠正:在本栏中,列出含有纠正组件故障所有注意事项或关键点。
"Maintenance Practices" which are a combination of servicing, removal/installation, adjustment/test, inspection/check, cleaning/ painting, and approved repairs following the Troubleshooting Section.
A. “维护施工”包括维修、拆卸/安装、调节/测试、检验/检查、清洁/喷漆和在故障排除部 分批准的修理。
B. “维护施工”包括维修、拆卸/安装、调节/测试、检验/检查、清洁/喷漆和在故障排除部 分适用的修理。
C. “维护施工”包括维修、拆卸/安装、调节/测试、检验/检查、清洁/喷漆和在故障排除部 分适应的修理。