题目内容

All documents sent for collection must be accompanied by a collection instruction。indicating thatthe

查看答案
更多问题

某银行电报开出一份保兑不可撤销信用证,电文中并未声明“以邮寄文本为准”的字样。受益人按照电报信用证的文本

某公司接到国外开来的信用证,规定:“于或约于5月15日装船”。该公司于5月8日装船,并向银行提交了一份5月8日签

Under international standard banking practice, it is expected that documents issued by the beneficiary will be in the language of the credit. When a credit states that documents in two or morelanguages are acceptable, a nominated bank may, in its advice of the credit,limit the number of acceptable languages as a condition of its engagement in the credit or confirmation.

FROM: BANK OF SINGAPORE.SINGAPORE
TO: BANK OF CHINA QINGDAO
SEQUENCE OF TOTAL: 27: 1/1
FORM OF DOC.CREDIT: 40A: IRREVOCABLE
DOCU CREDIT NO.: 20: 136107
DATE OF ISSUE: 31C: 20110427
DATE & PLACE OF EXP: 31D: 20110610 IN BENEFICIARY'S COUNTRY
APPLICANT: 50: ABC COMPANY. SINGAPORE
BENEFICIARY: 59: CHINA EXPORT BASES
DEVELOPMENT CORPORATION
QINGDAO SHANDONG. CHINA
CURRENCY CODE,AMOUNT:32: USD242 250.00
AVAILABLE WITH...BY... THE ADVISING BANK BY NEGOTIATION
DRAFTS AT... 42C: SIGHT
DRAWEE: 42D: BANK OF SINGAPORE. NEW YORK
PARTIAL SHIPMENT: 43P: NOT ALLOWED
TRANSSHIPMENT: 43T: NOT ALLOWED
LOAD/DISPATCH/TAKING: 44A: QINGDAO.CHINA
TRANSPORTATION TO... 44B: SINGAPORE
LATEST SHIPMET DATE: 44C: 20110531
DESCRIP GOODS/SERVICE: 45A:
30MT FROZEN PORK LOIN PACKED IN 25KG/CTN. PRICE AT USD50 PER MT;
30MT FROZEN PORK RIB. PACKED IN 25KG/CTN. PRICE AT USD30 PER MT;
30MT FROZEN PORK LEG, PACKED IN 25KG/CTN. PRICE AT USD60 PER MT
CIF SINGAPORE
DOCUMENTS REQUIRED: 46A:
IN 3 FOLD UNLESS OTHERWISE STIPULATED:
1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE.
2. SIGNED PACKING LIST.
3. CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN.
4. *COPY OF TELEX FROM APPLICANT TO SUPPLIERS APPROVING THE SHIPPINGSAMPLE.
5. INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110 PCT OF CIFVALUE.COVERING WAR RISK AND ALL RISKS.
6. HEALTH CERTIFICATE IN ONE COPY.
7. FULL SET PLUS ONE COPY OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUTTO ORDER MARKED "FREIGHT PREPAID" AND NOTIFY APPLICANT.
ADDITIONAL CONDITION:47A:
PLEASE CONTACT BENEFICIARY OF THE ISSUANCE OF THE L/C UPON RECEIPT OF THISSWIFT.
1. *THIS CREDIT WILL BECOME EFFECTIVE PROVIDED THAT YOU RECEIVEAUTHORIZATION FROM OUR BANK IN THE FORM OF L/C AMENDMENT.
2. THE NUMBER AND DATE OF THIS CREDIT AND THE NAME OF ISSUING BANK MUST BEQUOTED ON ALL DRAFTS. PLEASE SEND THE DRAFTS TO BANK OF SINGAPORE. NEWYORK FOR REIMBURSEMENT AND SEND ALL THE OTHER DOCUMENTS TO US.
3. *A FEE OF USD40 (OR ITS EQUIVALENT) SHALL BE DEDUCTED FROM THEREIMBURSEMENT CLAIM/FROCEEDS UPON EACH PRESENTATION OF DISCRPANTDOCUMENTS EVEN IF THE CREDIT INDICATE THAT ALL BANKING CHARGES ARE FORACCOUNT OF APPLICANT AND ACCEPTANCE OF SUCH DOCUMENTS DOES NOT IN ANYWAY ALTER THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT.
4. DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OFTHE SHIPPING DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
5. 5 PERCENT MORE OR LESS IN AMOUNT AND QUANTITY ACCEPTABLE.
CHARGES: 71B: ALL BANKING CHARGES INCLUDING
REIMBURSEMENT CHARGES OUTSIDE SINGAPORE
ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY
CONFIRMATION INSTR:49: WITHOUT
IT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARYCREDITS (2007 REVISION), INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATIONNO.600.
根据上述信用证内容,回答下列问题:
(1)本信用证的种类为(至少四种)______。
(2)该信用证的有效期、交单期、最迟装运期分别为______。
(3)该信用证项下,受益人应提交的单据种类及其份数为______。
(4)根据UCP600的规定对标有*符号的部分内容进行分析,并指出这种条款对受益人的影响。
(5)该信用证项下的汇票付款人应是______。
(6)该信用证项下的发票的签发人应是______。
(7)根据来证要求,提单的收款人(抬头)应作成“To order”,这应解释为凭______指定。
(8)如出口方在5月21日装运一批货物,则应在______月______日前向银行交单。

答案查题题库