题目内容

原文:我曾经多次访问过秘鲁,但是我不敢说对它的历史和现状都已经了如指掌。译文:He visitado muchas veces Perú, pero no me atrevo a decir que conozco la historia y la situación actual de Perú como la palma de la mano.请判断译文是否正确()

查看答案
更多问题

宋代的本草代表著作是()

A. 《本草衍义》
B. 《开宝本草》
C. 《嘉祐本草》
D. 《本草纲目》
E. 《证类本草》

我国第一部药典性著作是()

A. 《证类本草》
B. 《新修本草》
C. 《神农本草经》
D. 《本草纲目》
E. 《本草经集注》

原文:你不可以直接叫他的名字,应该称呼他的姓。译文:No le llames por el nombre. Le debes llamar por el apellido.请判断译文是否正确()

原文:Sí, soy Juan González. Y usted debe ser el Sr. Zhang.译文:是的,我叫胡安·冈萨雷斯。您一定是张先生了。请判断译文是否正确()

答案查题题库