Dear Sirs,
Annual General Meeting
This year is the mark of 50 Anniversary of The Association.In order to celebrate this special occasion, we will arrange to hold a Cocktail and Light Buffet Evening on 8th October, and sincerely hope that you will be able to make the celebration.
The Annual General Meeting will be held at 6: 00 p.m.before the Cocktail and Light Buffet in the dinning room.
Please inform us if you make it before 6 October so that we may arrange it in detail.
Yours faithfully,
Brown
Party A shall not supply the contracted commodity to any other buyer(s)in the above mentioned territory.Direct enquiries, if any, will be referred to Party B.However, should any other buyers wish to deal with Party A directly, Party A may do so.But Party A shall send to Party B a copy of sales confirmation and give Party B…% commission on the basis of the net invoice value of the transaction(s)concluded.
中方负责
a.向国土局请领土地使用权证。
b.向外方人员提供便利包括必需的生活、卫生设备。
c.为公司和工厂外籍的管理、生产、技术人员取得入境签证和居留、工作许可证。
d.向有关当局申请减免营业税、所得税、进出口商品关税。
e.向工商行政当局申请登记,取得营业执照。