题目内容

生态文明”的翻译不仅要忠于原意、起到促进交流的作用,而且也涉及国际话语权问题。如果将“生态文明”译作()含义太窄,还是用()较为贴切。

A. “ConservationCulture”
B. “EcologicalProgress”
C. “ConservationProgress”
D. “EcologicalCivilization”

查看答案
更多问题

力的国际单位是()。

A. KGF.
B. 吨
C. 牛顿
D. KG

2015年10月26日,中国共产党十八届五中全会在北京召开,会议的主题是研究制定国民经济及社会发展第十三个五年规划,全会《公报》被称作是开创“中国发展新境界”的纲领性文件。会议认为,经济体制改革是全面深化改革的重点,核心是处理好政府和市场的关系。下列属于正确处理政府和市场关系的做法有() ①农民进城卖菜,“城管”们规范农民卖菜的地点 ②政府为保护农民的利益,自主规定农产品的价格 ③为实施创新驱动发展战略,政府参与某企业的董事会决策 ④国家工商行政管理部门严查严管生产地沟油的不法商贩

A. ①③
B. ②④
C. ①④
D. ②③

好的与差的印象经过权重相加后的平均值为总印象的整合法则是()

A. 心境
B. 热情
C. 理智感
D. 道德感

下图为宏观经济周期四个不同阶段的表现情况。通常情况下,下列判断正确的是() ①A—B阶段消费需求量下降,企业盈利降低 ②B—C阶段失业率增大,适宜增加国家税收 ③C—D阶段适宜增发国债,增加货币供给量 ④D—E阶段需扩大财政赤字,降低贷款利率

A. ①③
B. ①②
C. ②④
D. ③④

答案查题题库