Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally (21) by educated people and used in news broadcasts and other (22) situations. The difference between standard and nonstandard, it should be noted, has (23) in principle to do with differences between formal and colloquial (24) ; standard English has colloquial as well as formal variants. (25) , the standard variety of English is based on the London (26) of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one (27) by the educated, and it was developed and promoted (28) a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the (29) that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today, (30) English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are (31) the same everywhere in the world where English is used; (32) among local standards is really quite minor, (33) the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very (34) different from one another so far as grammar and vocabulary are (35) . Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous (36) on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have (37) much of their vigor and there is considerable pressure on them to be (38) . This latter situation ig not unique (39) English: it is also true in other countries where processes of standardization are (40) . But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones. 23().
A. not
B. very
C. much
D. hardly
查看答案
J 1139 Janus Avenue Laketown, NY 100023 November 14, 1982Personnel ManagerBrown and Nelson Department Store2933 I stand JacksonNew York, NY 100034Dear Personnel Manager, I would like to complain about the service of your shop-assistants in the men’s clothing department. I was in your store last week and wanted to purchase a coat. There were a number of shop-assistants in the area, but no one offered to help me. Finally, I asked for some help, and a young man came to me, very unwillingly. Although he helped me find a coat I liked very much, he could not answer several of my questions about the coat and did not show that he wanted to find the answers by asking other shop-assistants, who may know. Several days later I found a similar coat in another store, and because the shop assistant was very helpful in meeting my needs, I bought the coat. I have been buying things from your store for a long time and have always found your shop assistants to be very helpful, I hope that the problem with the men’s department will soon be solved so that people would want to visit yours more often. Thank you for your time spent on this letter. Yours Larry T. Drakes What is the writer trying to say in the third paragraph
A. He will visit the manager soon.
B. He never liked it so much.
C. He used to like the store.
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally (21) by educated people and used in news broadcasts and other (22) situations. The difference between standard and nonstandard, it should be noted, has (23) in principle to do with differences between formal and colloquial (24) ; standard English has colloquial as well as formal variants. (25) , the standard variety of English is based on the London (26) of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one (27) by the educated, and it was developed and promoted (28) a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the (29) that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today, (30) English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are (31) the same everywhere in the world where English is used; (32) among local standards is really quite minor, (33) the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very (34) different from one another so far as grammar and vocabulary are (35) . Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous (36) on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have (37) much of their vigor and there is considerable pressure on them to be (38) . This latter situation ig not unique (39) English: it is also true in other countries where processes of standardization are (40) . But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones. 27().
A. abandoned
B. changed
C. standardized
D. reformed
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally (21) by educated people and used in news broadcasts and other (22) situations. The difference between standard and nonstandard, it should be noted, has (23) in principle to do with differences between formal and colloquial (24) ; standard English has colloquial as well as formal variants. (25) , the standard variety of English is based on the London (26) of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one (27) by the educated, and it was developed and promoted (28) a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the (29) that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today, (30) English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are (31) the same everywhere in the world where English is used; (32) among local standards is really quite minor, (33) the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very (34) different from one another so far as grammar and vocabulary are (35) . Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous (36) on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have (37) much of their vigor and there is considerable pressure on them to be (38) . This latter situation ig not unique (39) English: it is also true in other countries where processes of standardization are (40) . But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones. 26().
A. same
B. similar
C. equal
D. identical
M Mr Brown lived in a house less than two miles from his office. He was able to drive home every day for lunch. Every time he drove home in the middle of the day, he found that oars were parked on the road outside his house and there was no room for his own. He had to drive two hundred meters more before he could find a place to park his oar. Then he had to walk back home. This made him very angry. Then, he set up a board in the garden facing the road. It had two words "No Parking" on it, but nobody seemed to notice (注 意) it. If it was a blue board with the words "Police Notice: No Parking", no car would be parked in front of his house. So, Mrs Brown suggested that he make one like the police notice (告示). Mr Brown said he was not the police and couldn’t use the word "police". But he decided he must find a way out and started thinking hard. Several days passed. Then one evening, he showed his wife a new blue board with the words "Polite Notice: No Parking" on it. "Oh!" Mrs Brown said. "You told me you weren’t going to use the word "police", but this is just like a police notice." "Is it" Mr Brown asked. "Look again." Mrs Brown started to laugh. "You are really very clever.\ Mr Brown usually had his lunch ______.
A. in his office
B. at home
C. outside his house