阅读李密《陈情表》中的一段文字,然后回答问题。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。 这段文字中,看出当时人们对李密不出来做官,有哪些指责
查看答案
阅读鲁迅《记念刘和珍君》中的一段文字,然后回答问题。①中华民国十五年三月二十五日,就是国立北京女子师范大学为十八日在段祺瑞执政府前遇害的刘和珍杨德群两君开追悼会的那一天,我独在礼堂外徘徊,遇见程君,前来问我道,“先生可曾为刘和珍写了一点什么没有”我说“没有”。她就正告我,“先生还是写一点罢;刘和珍生前就很爱看先生的文章。”②这是我知道的,凡我所编辑的期刊,大概是因为往往有始无终之故罢,销行一向就甚为寥落,然而在这样的生活艰难中,毅然预定了《莽原》全年的就有她。我也早觉得有写一点东西的必要了,这虽然于死者毫不相干,但在生者,却大抵只能如此而已。倘使我能够想真有所谓“在天之灵”,那自然可以得到更大的安慰,——但是,现在,却只能如此而已。③可是我实在无话可说。我只觉得所住的并非人间。四十多个青年的血,洋溢在我的周围,使我艰于呼吸视听,那里还能有什么言语长歌当哭,是必须在痛定之后的。而此后几个所谓学者文人的阴险的论调,尤使我觉得悲哀。我已经出离愤怒了。我将深味这非人间的浓黑的悲凉;以我的最大哀痛显示于非人间,使它们快意于我的苦痛,就将这作为后死者的菲薄的祭品,奉献于逝者的灵前。④真的猛士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。这是怎样的哀痛者和幸福者然而造化又常常为庸人所设计,以时间的流驶,来洗涤旧迹,仅使留下淡红的血色和微漠的悲哀中,又给人暂得偷生,维持着这似人非人的世界。我不知道这样的世界何时是一个尽头。⑤我们还在这样的世上活着;我也早觉得有写一点东西的必要了。离三月十八日已有两星期,忘却的救主快要降临了罢,我正有写一点东西的必要了。⑥我在十八日早晨,才知道上午有群众向执政府请愿的事;下午便得到噩耗,说卫队居然开枪,死伤至数百人,而刘和珍君即在遇害者之列。但我对于这些传说,竞至于颇为怀疑。我向来是不惮以最坏的恶意,来推测中国人的,然而我还不料,也不信竟会下劣凶残到这地步。况且始终微笑着的和蔼的刘和珍君,更何至于无端在府门前喋血呢⑦然而即日证明是事实了,作证的便是他自己的尸骸。还有一具,是杨德群君的。而且又证明着这不但是杀害,简直是虐杀,因为身体上还有棍棒的伤痕。⑧但段政府就有令,说他们是“暴徒”!⑨但接着就有流言,说他们是受人利用的。⑩惨象,已使我目不忍视了;流言,尤使我耳不忍闻。我还有什么话可说呢我懂得衰亡民族之所以默无声息的缘由了。沉默呵,沉默!不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡。 文章中作者再三说“有写一点东西的必要了”,是什么意思
阅读下面一段文言文,然后回答问题。鲁字亮侪,奇男子也。田文镜督河南严,提、镇、司、道以下受署惟谨①,无游目视者。鲁效力麾下。一日,命摘中牟李令印,即摄中牟。鲁为微行,大布之衣,草冠,骑驴入境。父老数百扶而道苦之,再拜问讯,曰:“闻有鲁公来代吾令,客在开封知否”鲁谩曰:“若问云何”曰:“吾令贤,不忍其去故也。”又数里,见儒衣冠者簇簇然谋曰:“好官去可惜,伺鲁公来,盍诉之”或摇手,曰:“咄!田督有令,虽十鲁公奚能为!且鲁方取其而代之,宁肯舍己从人耶”鲁心敬之而无言。至县,见李貌温温奇雅,揖鲁入,曰:“印待公久矣。”鲁拱手,曰:“观公状貌、被服,非纵豪者,且贤称噪于士民,甫下车而库亏,何耶”李曰:“某,滇南万里外人也,别母游京师。十年,得中牟,借俸迎母,母至,被劾,命也!”言未毕,泣。鲁曰:“吾喝甚②,具汤浴我③。”径诣别室,且浴且思,意不能无动。良久,击盆水誓曰:“依凡而行者,非夫也!”具衣冠,辞李。李大惊,曰:“公何之”曰:“之省。”与之印,不受;强之,曰:“毋累公!”鲁掷印铿然,厉声曰:“君非知鲁亮侪者!”竞怒马驰去。合邑士民焚香送之。[注释] ①受署:本指被委任官职,这里指为官。 ②喝(yē):中暑。 ③汤:热水。 解释文中的加点字。 麾下: 去: 或: 凡:
阅读巴金《爱尔克的灯光》中的一段文字,然后回答问题。黑暗来了,我的眼睛失掉了一切。于是大门内亮起了灯光。灯光并不曾照亮什么,反而增加了我心上的黑暗。我只得失望地走了。我向着来时的路回去。已经走了四五步,我忽然掉转头,再看那个建筑物。依旧是阴暗中一线微光。我好像看见一个盛满希望的水碗一下子就落在地上打碎了一般,我痛苦地在心里叫起来。在这条被夜幕覆盖着的近代城市的静寂的街中,我仿佛看见了哈立希岛上的灯光。那应该是姐姐爱尔克点的灯罢。她用这灯光来给她的航海的兄弟照路,每夜每夜灯光亮在她的窗前,她一直到死都在等待那个出远门的兄弟回来。最后她带着失望进入坟墓。 从“大门内”和“灯光”我们可以看到什么
阅读李密《陈情表》中的一段文字,然后回答问题。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。 文中的“圣朝”“伪朝”分别指的是什么