孙某与江某于2004年8月8日登记结婚。婚后二人签订了一份夫妻忠诚协议,约定:婚后各方应以家庭为重,互相忠实;任何一方背叛对方,背叛方必须同意离婚,且夫妻共同财产全部归无过错方所有。随着女儿的降生,2006年初,二人又补充了忠诚协议的内容:如一方违反忠诚协议,离婚后女儿归无过错方抚养,过错方必须放弃对女儿的监护权。 2009年9月,江某得知孙某与其大学时期的恋人邹某重温旧情,气愤不已,但因孙某一再保证以后不再与邹某联系,故江某原谅了孙某。 2010年4月,江某发现孙某仍然与邹某保持着联系,且经常互发暖昧短信,接触频繁,孙、江二人感情因此出现危机。同年7月起,孙某与邹某在外租房同居。江某对孙某的出轨行为忍无可忍,提出离婚,并要求孙某履行夫妻忠诚协议。 请根据上述事实回答下列问题:(2012年真题) 孙某与江某的夫妻忠诚协议是否适用我国合同法为什么
查看答案
to which had by up but down ago with one of later Mum kept a really close eye on us when we were born, and as soon as she spotted something wrong she immediately fixed it 1 . Jackie, she told women in the shop, had been born 2 his head tilted to one side and the doctor said only a special daily massage 3 an expert would fix it up. And a few months 4 , Mum had him right herself. Then I was born with 5 of my feet pointing upwards, so Mum got me leg irons to fix it up. Mum was big and strong but she still 6 to get various grown-ups to help hold me 7 on the kitchen table 8 strap my legs into the irons which I had to wear all day and 9 hurt. On the table I cried and screamed and fought, 10 Mmn was never impressed with present grief if she thought it would lead to some future happiness, even after you were dead.
Two men walked slowly, one after another, through the shallow water of a stream. 1 they could see were stones and earth. The 2 ran cold over their feet. They had blanket packs 3 their backs. Suddenly, the man who followed 4 over a stone. He hurt his foot badly and called: "Hey, Bill, I’ve hurt my foot." Bill 5 straight on without looking back. The man was 6 in the empty land, but he was not lost. He knew the way to their camp, where he would find food and bullets. He struggled to his 7 and limped on. Bill would be waiting for him there, and 8 they would go south to the Hudson Bay Company. He had not eaten for days. Often he 9 to pick some small berries and put them into his 10 . The berries were tasteless, and did not satisfy, but he knew he must eat them.