The Rational Unified Process (RUP) is a software engineering process. which captures many of best practices in modem software development. The notions of (71) and scenarios have been proven to be an excellent way to capture function requirements. RUP can be described in two dimensions-time and content. In the time dimension, the software lifecycle is broken into cycles. Each cycle is divided into four consecutive (72) which is concluded with a well-defined (73) and can be further broken down into (74) -a complete development loop resulting in a release of an executable product, a subset of the final product under development,which grows incrementally to become the final system. The content structure refers to the disciplines, which group (75) logically by nature.
A. rounds
B. loops
C. iterations
D. circularities
查看答案
The International Monetary Fund is seeking an English-into-Chinese translator for the Chinese Section (Chinese, English and Portuguese Division) of its Language Services located at its headquarters in Washington, D.C. (USA) .Candidates must have an advanced university degree in economics, finance, and/or in a language-related field, and have a minimum of four years of professional experience in translation of economic and financial texts into Chinese. Candidates must have a demonstrated ability to produce final translations of economic, financial, and statistical material from English into native-level Chinese, and must meet high standards of quality within tight production deadlines. Candidates should have strong interpersonal skills and ability to thrive in a diverse work environment.Pre-selected candidates will be required to take written tests.All candidates must be familiar with standard software applications (such as Microsoft Word and Excel) and meet Chinese typing requirements.Qualified candidates are invited to apply online through the IMF’s website at www. imf. org/recruitment by December 19,2005. Candidates should make explicit reference to Vacancy No. R05518A. What test should pre-selected candidates take
( )老人在日常生活中按自己的打算安排生活,大小事装糊涂。
A. 对
B. 错
[听力原文]11-15There are only four days left before we close our doors forever. Hundreds of clothes for adults and children will be on sale. From Thursday, we will have reductions on everything in the store. Men’s shirts that were 25 dollars are now 15 dollars. Dresses for women have been reduced to only 29 dollars. Children’s T-shirts are now at half price.Sale ends on Sunday. You are welcome to our store from 9 a.m. to 7 p.m. during our sale days. Join your friends and neighbors who have taken advantage of this once-in-a lifetime sale. What will be on sale in the store Hundreds of clothes for()will be on sale.
北京某融资租赁公司为经过中国人民银行批准从事融资租赁的公司,2011年3月份该公司与A公司签订了经营租赁合同,约定租赁期限2年,设备租赁费为每年30万元,每年3月1日支付当年的租赁费用;该公司与B公司签订的合同约定:B公司将其电信设备以1690万元的价格销售给融资租赁公司,之后,该融资租赁公司将该设备租赁给B公司,租赁期限10年,设备租赁费为每年272万元,每年4月1日支付当年的租赁费用,租赁期结束后该设备归B公司所有。 问题: (1)该融资租赁公司如何缴纳流转税、企业所得税 (2)B公司销售电信设备的行为如何纳税 (3)A公司、B公司支付的租赁费在计算应纳税所得额时是否可以扣除