题目内容

The Christmas TreeIn pre-Christian Europe, people believed that trees (fruit trees and evergreens in particular) were embodiment of powerful beings. In the fourteenth and fifteenth centuries, the designated miracle play for December 25 was the story of Adam and Eve and in this play the chief prop was an apple-hung evergreen called the paradise tree. In the sixteenth century, German families began bringing evergreens into their homes during the Christmas season. By the seventeenth century, they were known as Christbaiime (Christ trees) and were being decorated with fruits, candies, cookies, candles and wafers resembling the eucharistic host.The first Christmas trees in America were set up by German immigrants in the 1820s and the almost universal adoption of the custom dates from the 1910s. Now at Christmas time decorated trees stand in about two-thirds of American homes. The modem American tree is usually covered with colored balls and strings of colored lights. The star on top represents the Star in the East which guided the three Wise Men to Bethlehem. In the play about Adam and Eve, the paradise tree should be().

A. an apple tree
B. a pear tree
C. a plum tree
D. any fruit tree

查看答案
更多问题

阅读下文,完成以下问题。纽约所罗门兄弟公司的电信分析师葛鲁曼说:“我们正从一个四周有护城河阻挡外敌的行业,转变成一个真正没有疆界的行为。”他说:未来的发展将使美国电话电报公司能在德国提供电话服务,就像宝马公司在美国卖汽车一样容易。”分析师同时还指出,许多冗员充斥或资金不足的电信公司将无法在新环境中生存。虽然全球化对消费者是大好消息,但这个受新科技和跨国电话业务需求所推动的趋势,却已经带来电信业的大变革。全球最大的两家电信业者日本电信电话公司和美国电话电报公司宣布重大改革: 日本电信电话公司将对国内外的竞争者进一步开放市场,美国电话电报公司则分解成三个独立的全球性公司。全球最大的电信设备制造商之一法国阿尔卡泰尔—阿尔斯通公司,因激烈的国际竞争而严重亏损并且宣布大幅裁员。荷兰和西班牙的电话公司在全球发行几亿美元的新股票,以筹募资金。德国和法国电话公司在华盛顿和布鲁塞尔积极游说,要求政府允许购买美国斯普林特公司20%股权。据所罗门兄弟公司的资料,为了应付全球电信市场大战,未来12个月在市场上推出的电信业股票总值将达368.5亿美元。手笔最大的德国电信公司,明年春季或夏季将抛出约15%的股票,总值100亿美元。 所罗门兄弟公司对电信市场走向国际化的总的看法是认为()。

A. 电信业者将受到强烈冲击而导致电信业股票的升值。
B. 消费者将得到更好的服务而经营者将面临更严峻的竞争。
C. 公司之间将竞争加剧而导致电信技术的一场新的革命。
D. 日、美两国将获得最大利益而其他各国则处境十分艰难。

Silas Minton’s funeral was a quiet (36) . It was (37) by the only (38) he had in the world, his niece and nephew, and by a few friends. The priest who (39) (40) a hundred miles into this wild part of the county was now getting (41) for the simple ceremony. Minton, (42) "Minty" as his friends (43) call him, (44) a hard life (45) for gold in a lonely part of Western Australia. He had always refused to work in a gold mine (46) he believed that he could do better (47) his own. Although he was not a boastful(夸口的)person, he had often declared that one day he (48) find a lump (块) of gold as big as his head and (49) he would retire and live in (50) for the rest of his life. But his dreams of great wealth (51) came true. For many years he had hardly earned enough money to keep himself (52) .Two men now gently lifted the rough wooden box that (53) Minty’s body, but they almost dropped it when they heard a loud cry from the grave-digger. His spade (铁锹)had struck something hard in the rocky soil and he was shouting excitedly. Then he held up a large stone. (54) it was covered (55) dirt, the stone shone curiously in the fierce sunlight: it was unmistakably a heavy piece of solid gold! 52().

A. live
B. life
C. lived
D. alive

阅读下文,完成以下问题。我初到英国读书时,一位很爱护我的教师——辛博森先生——写了一封很恳切的长信,给我讲为人治学的道理,其中有一句话说:“大学教育在于使人有正确的价值意识,知道权衡轻重。”事隔二十余年,我还很清楚地记得这句看来颇似寻常的话。在当时,我看到了有几分诧异,心时想:大学教育的功用就不过如此么这二三十年的人生经验才逐渐使我明白这句话的分量。我有时虚心检点过去,发现了我每次的过错或失败都恰是当人生歧路,没有能权衡轻重,以至去取失当。比如说,我花去许多功夫读了一些于今看来是值不得读书的书,做了一些于今看来是值不得做的文章,尝试了一些于今看来是值不得尝试的事,这样就把正经事业耽误了。好比行军,没有侦出要塞,或是侦出要塞而不尽力去击破,只在无战争重要性的角落徘徊摸素,到精力消耗完了还没碰着敌人,这岂不是愚蠢?我自己对于这种愚蠢有切身之痛,每衡量当世人物,也喜欢审察他们有没有犯同样的毛病。有许多在学问、思想方面极为我所敬佩的人,希望本来很大,他们如果死心塌地做他们的学问,成就必有可观。但是因为他们在社会上名望很高,每个学校都要请他们演讲,每个机关都要请他们担任职务,每个刊物都要请他们作文章,这样一来,他们不能集中力量去做一件事,用非其长,长处不能发展,不久也就荒废了。名位是中国学者的大患。没有名位去挣扎求名位,旁驰博骛,用心不专,是一种浪费;既得名位而社会视为万能,事事都来打搅,惹得人心花意乱,是一种更大的浪费。 “古之学者为己,今之学者为人。”在“为人”、“为已”的冲突中,“为人”是很大的诱惑。学者遇到这种诱惑,必须知所轻重,毅然有所取舍,否则随波逐流,不旋踵就有没落之祸。认定方向,立定脚跟,都需要很深厚的修养。“正其谊不谋其利,明其道不计其功”,是儒家在人生理想上所表现的价值意识。“学也禄在其中”,既学而获禄,原亦未尝不可;为干禄而求学,或得禄而忘学,便是颠倒本末。我国历来学子正坐此弊。记得从前有一个学生刚在中学毕业,他的父亲就要他做事谋生,有友人劝阻他说:“这等于吃稻种。”这句聪明话可表现一般家长视教育子弟为投资的心理。近来一般社会重视功利,青年学子便以功利自期,入学校只图混资格作敲门砖,对学问没有浓厚的兴趣,至于立身处世的道理更视为迂阔而远•于事情。这是价值意识的混乱。教育的根基不坚实,影响到整个社会风气以至于整个文化。轻重倒置,急其所应缓,缓其所应急,这种毛病在每个人的生活上,在政治上,在整个文化动向上都可以看见。近来我看了英国人贝尔的《文化论》(Clive Bell:Civilization),其中有一章专论价值意识为文化要素,颇引起我的一些感触。贝尔专从文化观点立论,我联想到“价值意识”在人生许多方面的意义。这问题值得仔细一谈。 第一段末尾“这岂不是愚蠢”一句中,“愚蠢”指的是()。

A. 混淆了是非界限。
B. 耽误了大好年华和正经事业。
C. 缺乏科学的预见以致去取失当。
D. 没掌握评判标准以至得不偿失。

阅读下文,完成以下问题。纽约所罗门兄弟公司的电信分析师葛鲁曼说:“我们正从一个四周有护城河阻挡外敌的行业,转变成一个真正没有疆界的行为。”他说:未来的发展将使美国电话电报公司能在德国提供电话服务,就像宝马公司在美国卖汽车一样容易。”分析师同时还指出,许多冗员充斥或资金不足的电信公司将无法在新环境中生存。虽然全球化对消费者是大好消息,但这个受新科技和跨国电话业务需求所推动的趋势,却已经带来电信业的大变革。全球最大的两家电信业者日本电信电话公司和美国电话电报公司宣布重大改革: 日本电信电话公司将对国内外的竞争者进一步开放市场,美国电话电报公司则分解成三个独立的全球性公司。全球最大的电信设备制造商之一法国阿尔卡泰尔—阿尔斯通公司,因激烈的国际竞争而严重亏损并且宣布大幅裁员。荷兰和西班牙的电话公司在全球发行几亿美元的新股票,以筹募资金。德国和法国电话公司在华盛顿和布鲁塞尔积极游说,要求政府允许购买美国斯普林特公司20%股权。据所罗门兄弟公司的资料,为了应付全球电信市场大战,未来12个月在市场上推出的电信业股票总值将达368.5亿美元。手笔最大的德国电信公司,明年春季或夏季将抛出约15%的股票,总值100亿美元。 上文认为,“全球电信市场大战”之所以出现的原因是()。

A. 各公司实际利益的冲突和争夺空间的过于狭小。
B. 许多冗员充斥或资金不足的电信公司的存在。
C. 电信市场国际化潮流不以人的意志为转移。
D. 科学技术的发展和国家之间电信业务的需求。

答案查题题库