题目内容

属于肾上腺素受体激动药的平喘药物是

A. 沙美特罗
B. 胆茶碱
C. 酮替芬
D. 布地奈德
E. 曲安西龙

查看答案
更多问题

24()

A. feeling
B. sense
C. realize
D. think

痰易净的祛痰作用机制

A. 局部刺激胃黏膜,反射性地增加呼吸道的分泌
B. 激活腺苷受体
C. 使痰中粘多糖的二硫链(-S-S)断裂
D. 使痰中粘多糖纤维裂解
E. 增强气道粘液-纤毛系统的清除功能

TEXT D Given Shakespeare’s popularity as an actor and a playwright and his conspicuous financial success, it was not surprising that jealous rivals began to snipe at his work. In later centuries, a common charge was that Shakespeare did not invent many of his plots but took his basic stories from well-known English history and old legends instead. It is quite true that these sources have been used by many English dramatists. But what Shakespeare did to the common facts is wholly remarkable: he invented new characters, transformed old ones, created a gallery of kings, maidens, courtiers, warriors and clowns of startling psychological depth. He rearranged familiar tales with an extraordinary gift for drama, comedy and fantasy. And over all this Work, so rich with soaring language and glistening poetry, he cast an unprecedented mood of grandeur and glory. Never had the theatre been showered with such lyricism and passion, such insight and profundity. But how could a man of so little education produce such masterful works Did Shakespeare, in fact, write the plays Through the centuries, some have suggested Francis Bacon was the "real" Shakespeare. But the mystery-author theorists conveniently ignore an indisputable fact: numerous contemporaries stated that William Shakespeare of Stratford and London was the author of all but a few plays in the present canon. Ben Jonson knew him well, as did theatre owners, and the actors who signed the validating foreword to the definitive First Folio (1623) edition of his work. That Shakespeare was not "educated" means only that he had not endured the dry curriculum of Oxford or Cambridge in those days. Shakespeare was, in fact, a wide reader with an inquisitive mind and a confidence in his own perceptions. John Deyden observed: "He was naturally learned" And Shakespeare certainly "read" tile nature of human behavionr-male and female, monarchs and jesters, peasants and buffoons. It was his imaginative range, his jewelled language, his skill as a storyteller-rather than his erudition-that made him the wonder of the world. In one revolutionary step, the dramatist from Avon broke away from the stereotyped morality plays that dominated the English stage. He preached no sermons; he offered no pious warnings; he treated good, evil, virtue and sin as would a psychologist, not a priest. His cool objectivity in rendering human passions has incurred the wrath of many a righteous soul, and even the great Samuel Johnson chastised Shakespeare for writing "without any moral purpose". It was precisely this aspect of Shakespeare, this relentless analytic stance, embroidered with poetry of luminous beauty , that ushered in what can, without exaggeration, be called the modern theatre. Shakespeare destroyed the reigning, stultifying over-simplifications of Elizabethan drama. He dared to show heroes with flaws and doubts and unheroic impulses; heroines whose chastity was at war with their carnality; petty and fearful kings; queens who were monsters, and princes who were charlatans; villains overwhelmed by guilt or even tempted by virtue-in short, a parade of characters caught, as men and women truly are, in the conflict of emotions and the paradoxes of human dilemmas. All of the following statements are true EXCEPT______.

A. Shakespeare received little formal higher education.
B. Shakespeare could remain objective when interpreting human passions.
C. Shakespeare had a thorough understanding of the nature of human behaviour.
D. Shakespeare’s drama was spoken highly of by Samuel Johnson.

第一回进山东,春正发生,出潼关沿着黄河古道走,同车里坐着几个和尚——和尚使我们与古代亲近——恍惚里,春秋战国的风云依然演义,我这是去了鲁国之境了。鲁国的土地果然肥沃,人物果然礼仪,狼虎的秦人能被接纳吗深沉的胡琴从那一簇蓝瓦黄墙的村庄里传来,音韵绵长,和那一条并不知名的河,在暮色苍茫里蜿蜒而来又蜿蜒而去,弥漫着,如麦田上浓得化也化不开的雾气,我听见了在泅水岸上,有了“逝者如斯夫”的声音,从孔子一直说到现在。

答案查题题库