题目内容

Shortly after the war, my brother and I were invited to spend a few days with an uncle who had just returned from abroad. He had rented a cottage in the country, although he rarely spent much time there. We understood the reason for this after our arrival: the cottage had no comfortable furniture in it, many of the windows were broken and the roof leaked, making the whole house damp.On our first evening, we sat around the fire after supper listening to the stories which our uncle had to tell of his many adventures in distant countries. I was so tired after the long train journey that I would have preferred to go to bed ; but I could not bear to miss any of my uncle’s exciting tales.He was just in the middle of describing a rather terrifying experience he had once had when there was a loud crash from the bedroom above, the one where my brother and I were going to sleep."It sounds as if the roof has fallen in! "exclaimed my uncle, with a loud laugh.When we got to the top of the stairs and opened the bedroom door, we could see nothing at first because of the thick clouds of dust which filled the room. When the dust began to clear, a strange sight met our eyes. A large part of the ceiling had collapsed, falling right onto the pillow of my bed. I was glad that I had stayed up late to listen to my uncle’s stories, otherwise I should certainly have been seriously injured, perhaps killed.That night we all slept on the floor to the sitting room downstairs, not wishing to risk our lives by sleeping under a roof which might at any moment collapse on our heads. We left for London the very next morning and my uncle gave up his cottage in the country. This was not the kind of adventure he cared for either! The narrator felt glad that he had stayed up late because ()

A. he did not miss the exciting stories
B. he spent more time with his uncle
C. he had a lucky escape
D. he saw a strange sight

查看答案
更多问题

You might ask, what is Chinglish, anyway It depends on whom you ask. Chinese parents raising their children in English-speaking countries will probably answer: Chinglish is a useful mix of standard Chinese or Cantonese terms with day-to-day English. It is indeed convenient to shorten a sentence such as "I don’t want to go now because it is too hot and it will be hard to find a parking lot anyway. " into "Don’t go la, hot la, tai mafan la. "For the Chinese high-school teacher, Chinglish is the students’ unsuccessful attempts to understand English in a Chinese way, resulting in sentences such as "Please hurry to walk or we’ll be late. " or "She is very miserable and her heart broke. "" However, the English-speaking traveler more frequently comes across Chinglish in the form of public signs. No matter how one looks at the phenomenon, one thing is clear: Chinglish is not a language.Chinglish might be found, according to some scholars, in Chinese Pidgin (混杂语)English, which came to life in the eighteenth century when the British set up their first trading posts in Guangzhou. The term came from the word "business" and served, according to the great Yale China scholar Jonathan Spencer, "to keep the differing communities in touch, by mixing words from Portuguese, Indian, English, and various Chinese dialects, and spelling them according to Chinese grammar. "Some believe that expressions like "Long time no see" or "No can do" appeared during that time. Others refer to the late Qing-Dynasty Empress Dowager Cixi, who forced Chinese villagers to live and work in the West in the nineteenth and early twentieth century. Another possibility is the so-called Yangjingbang, a mix of English and Chinese in the time of Lu Xun, China’s greatest twentieth-century writer. Very influential, too, are the large numbers of people from China to the United States, who came from the Gold Rush time to the last twenty-five years since the beginning of China’s policy of Reform and Opening.No matter which theory one prefers, two things are certain: first, Chinglish exists because people move, and second, as a language phenomenon(现象) ,it is almost new. Ahhough most Chinglish expressions are widely regarded as mistakes, occasionally some are found enjoyable. Such errors will not die, as they keep coming all the more in our time, largely thanks to the Internet. The author’s attitude towards Chinglish can be described as ()

A. critical
B. objective
C. emotional
D. supportive

According to "The English Character" ,one of the most elementary rules of life for the English is "never hit a man when he is down"—in other words, ()

答案查题题库