A holistic approach to cultural translation contributes to _________ and _________ in translation.
查看答案
影视场面调度的概念来源于戏剧,但比戏剧场面调度涵盖的内容更丰富,两者有着本质的区别,影视中场面调度是指导演对画框内一切事物的安排。
Postcolonial translations also confirm the necessity of expanding the __________ of translation.
渲染镜头多用来加强叙事效果,调整情绪、调整视觉、强调风格。
Translation is not the only another expression of the original work in another language.