题目内容

1997年2月4日,甲运输贸易营业部与乙联合贸易公司签订了购销小轿车的合同,约定乙公司供给甲营业部××牌小轿车100辆,单价为每辆12万元,总货款为1200万元,于当年2月28日交货。还约定,甲营业部给付定金40万元汇至丙贸易公司账户。合同订立后,甲营业部即依约汇去定金40万元,但乙公司却未能依约交付小轿车,经催索,丙公司退还20万元,尚欠20万元未退。甲营业部遂向人民法院起诉。 经受诉法院查明,乙公司系由丙公司和丁公司联营组建。当初虽在工商行政管理部门作了营业登记,但后因发现该公司无场地、无资金、无固定经营人员而被依法取缔,且其原营业执照中也无经营小轿车的项目。 受诉法院认为:乙公司无经营小轿车的行为能力,它与甲运输贸易营业部签订的购销小轿车合同是无效合同。乙公司无独立承担民事责任的能力,且已被工商行政管理部门依法取缔,甲运输贸易营业部与丙公司、丁公司达成协议:丙公司返还甲运输贸易营业部20万元(尚欠的预付款),丁公司偿付甲运输贸易营业部上述20万元的银行贷款的利息。 请问:1.乙公司是不是法人原因是什么 2.人民法院的判决正确吗

查看答案
更多问题

试论民法的调整对象。

试论民法上的行为。

下面的短文后有2项测试任务:(1)第23~30题要求从所给的6个选项中为第1~5段各其中4段选择1个最佳标题;(2)第 27~30题要求从所给的4个选项中为每个句子确定1个最佳选项。 Is There a Way to Keep the Britain’s Economy Growing 1. In today’s knowledge economy, nations survive on the things they do best. Japanese design electronics while Germens export engineering(工程) techniques. The French serve the best food and Americans make computers. 2. Britain specializes in the gift of talking. The nation doesn’t manufacture much of anything. But it has lawyers, stylists and business consultants who earn their living from talk and more talk. The World Foundation think tank says the UK’s four iconic (图标的)jobs today are not scientists, engineers, teachers and nurses. Instead, they’re hairdressers, celebrities, management consultants (顾问) and managers. But can all this talking keep the British economy going The British government thinks it can. 3. Although the country’s trade deficit was more than £60 billion in 2006, UK’s largest in the postwar period, officials say the country has nothing to worry about. In fact, Britain does have a world-class pharmaceutical(制药学的) industry and it still makes a small sum from selling arms abroad. It also trades services — accountancy, insurance, banking and advertising. The government believes Britain is on the cutting edge of the knowledge economy. After all, the country of Shakespeare and Wordsworth has a literary tradition of which to be proud. Rock’ n’ roll is an English language medium, and there are billions to be made by their cutting-edge bands. In other words, the creative economy has plenty of strength to carry the British economy. 4. However, creative industries account for only about 4 percent of UK’s exports of goods and services. The industries are finding it hard to make a profit, according to a report of the National Endowment for Science, Technology and the Arts. The report shows only 38 percent of British companies were engaged in "innovation activities", 3 percentage points below the EU average and well below Germany(61 percent)and Sweden(47 percent). 5. In fact, it might be better to call Britain a "servant" economy — there are at least 4 million people "in service". The majority of the population are employed by the rich to cook, clean, and take care of their children. Many graduates are even doing menial jobs for which they do not need a degree. Most employment growth has been, and will continue to be, at the low-skill end of the service sector — in shops, bars, hotels, domestic service and in nursing and care homes. A. Growth of Economy B. "Servant" Economy C. Strength of the Creative Economy D. Weakness of the Creative Economy E. Gift of Talking F. Export of Talking Machines The British government doesn’t seem

刘、关、张于1994年8月8日各出资1万元买得一幅名画,约定由刘保管。同年10月,刘出差遇赵,赵愿购买此画,刘即将画作价4.5万元卖给赵。事后,刘告诉关、张。关、张要求卖画的款项,刘便分别给了关、张各1.5万元。赵买到该画后,于同年12月又将该画以5万元卖给王。二人还约定:买卖合同签订后赵即将画交付给王。但由于本地正在筹备一次个人收藏品展览,赵欲参加,所以双方约定该画交付后如果半年内该收藏品展览未举行,则该画的所有权即转移给王。依此约定,赵将画交付王,王亦先期付价款4万元。王得到画后,经常对朋友展示炫耀此画,他的朋友黄也表示喜欢此画。1995年3月份黄以6万元的价格从王处买了此画。黄买到之后,嫌画的装裱不够精美,遂将画送到某装裱店装裱。由于黄未按期付给装裱店费用,该画被装裱店留置。装裱店通知黄应在30日内付其应付的费用,但黄仍未能按期交付。装裱店遂将画折价受偿,扣除了费用后,将其差额补偿给了黄。黄不同意装裱店的这一做法。赵于1994年12月与王签订了合同后,因经营借款需要又于1995年2月将该画抵押给朋友周,周以前即知赵有这样一幅画。周后来在装裱店看到此画,立即就地调查,发现赵在抵押该画之前,已将其卖给王,而王于1995年4月份因遇车祸不幸身亡,其财产已由其妻子继承,遂找赵说理。赵得知后,找到黄,要求黄或者返还该幅画,或者支付王尚未支付的1万元价款。请问:1.本案各个阶段有哪些主要的民事法律关系2.根据本案不同阶段的法律关系的权利、义务、责任情况,(1)刘是否有权出卖该画刘与赵之间的买卖行为是否有效(2)赵与王之间的买卖合同是否成立,该画的所有权何时转移(3)王是否有权出卖该画,黄能否取得该画的所有权(4)装裱店的做法是否合法(5)赵能否以该画作抵押向周借款,周的权益能否得到保护(6)赵对王的债权,应由谁承担

答案查题题库