题目内容

In CE Translation for non-literary work, we need to avoid repetition, redundant pairs and redundant categories.

A. 对
B. 错

查看答案
更多问题

Based on Plain English Principles, the suitable way to translate”测量方法” is “ measurement method”.

A. 对
B. 错

Based on Plain English Principles, the suitable way to translate”短缺现象” is “shortage of accumulation”.

A. 对
B. 错

Who developed the following translation principle, “translation must be truthful and intelligible to the populace”?

A. Yan Fu
B. Xuan Zang
C. Qian Zhongshu
D. Fu Lei

Who Advocated dynamic equivalence, functional equivalence and free translation?

A. Eugene Nida
B. Peter Newmark
C. Yan Fu
D. Qian Zhong Shu

答案查题题库