()被称为“诗译英法唯一人”?
A. 许渊冲
B. 季羡林
C. 王佐良
D. 杨宪益
()翻译了《红楼梦》,被誉为“翻译了整个中国的人”。
A. 钱钟书
B. 鲁迅
C. 杨宪益
D. 王佐良
()翻译了《莎士比亚戏剧全集》?
A. 傅雷
B. 钱钟书
C. 林语堂
D. 朱生豪
()认为文学翻译的最高标准是“化” 。 把作品从一国文字转变成另一国文字, 既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹, 又能完全保存原有的风味, 那就算得入于 “化境”?
A. 王佐良
B. 钱钟书
C. 季羡林
D. 许渊冲