These adjuncts to the text may be used to highlight or emphasize important points when necessary.
A. 文本中的这些备注语可在必要时用来突出或强调重要的要点。
B. 文本中的这些附加语可在必要时用来突出或强调重要的要点。
C. 文本中的这些注释可在必要时用来突出或强调重要的要点。
查看答案
When a warning, caution or note consists of two or more paragraphs, the heading WARNING, CAUTION, NOTE, shall not be repeated above each paragraph.
A. 当警告,告诫或注意由两个或更多个段落组成时,不得在每个段落上方省略“警告,告诫,注意”。
B. 当警告,注意或注释由两个或更多个段落组成时,不得在每个段落上方重复标题“警告,注意,注释”。
C. 当警告,告诫或注意由两个或更多个段落组成时,不得在每个段落上方重复标题“警告,告诫,注意”。
If it is ever necessary to precede a paragraph by a warning and a note, or a caution and a note, etc., they shall appear in the sequence as noted, namely, warmings, cautions, notes.
A. 如果有必要在段落前加警告和注意,或告诫和注意等,则它们应按指定的顺序出现,即警告,告诫,注意。
B. 如果有需要在段落后加警告和注意,或告诫和注意等,则它们应按指定的顺序出现,即警告,告诫,注意。
C. 如果有必要在段落前加警告和注意,或告诫和注意等,则它们应按提到的编号出现,即警告,告诫,注意。
Such inserts in the text shall be short and concise and be used to emphasize important and critical instructions.
A. 文中的此类插入语应简短明了,并用于强调重要和关键的指示。
B. 文中的此类插入语应简短清晰,并用于强调重要和关键的指示。
C. 文中的此类插入语应简短明了,并用于强调重要和批判性的指南。
An operating procedure, inspection, repair or maintenance practice, which if not correctly followed, could result in personal injury, or loss of life.
A. 操作程序、检査、修理或维护程序,如果不完全遵循,可能导致人身伤害或生命损失。
B. 操作程序、检査、修理或维护程序,如果不正确遵循,可能导致人身伤害或生命损失。
C. 操作程序、检査、修理或维护程序,如果不正确遵循,可能导致人身伤害或生命垂危。