随着进藏铁路的开通以及国庆节上海、广州至拉萨铁路客列的首发,拉萨已经成为国庆长假的旅游新热点,预计将有近10万名游客来拉萨旅游,这将是迄今为止拉萨接待游客最多的一次,对拉萨旅游景点也将是一次考验,各旅游景点已经高挂游客限量牌。 昨日,记者在拉萨采访时发现,已有大量的内地游客背着旅行包穿梭在街头、寺庙等旅游景点。然而,由于进藏交通线路的畅通、游客人数的增加,一些旅游景点显然准备不足,条件设施跟不上游客的增量。尤其是著名的布达拉宫出于保护文物的考虑控制游客数量,每天只接待游客500名,一些游客为了参观只得提前一天排队,等待购买100元一张的参观票。 另外需要提醒的是,对于进藏的游客来说,作好抗高原反应准备工作必不可少,否则一踏人拉萨机场就会出现狼狈不堪的情况。在拉萨贡嘎机场,记者看到部分游客还没有走出机场就出现严重的高原反应,手提着行李就开始感觉“天旋地转”,出现上吐下泻、躺倒在地的现象。据拉萨医院的一位医生介绍,由于高原反应,前来打点滴的游客成倍增加。她提醒进藏的游客应提前作好抗高原反应的准备工作,进藏后多喝水,减少活动量,让身体适应高海拔的气候环境。 这段话的主题是:
A. 告知游客进藏注意事项
B. 提醒游客作好进藏准备
C. 提醒游客尽量不要进藏
D. 提醒游客不要旺季进藏
案例分析题B Customs of Bulgaria: Marriage and Family保加利亚习俗:婚姻与家庭The average age for women to marry is between 18 and 25.25 tend to (1) when somewhat older. A church wedding often (2) the legal civil ceremony, and a large reception, which often involves (3) music and dancing, is held in the evening. Wedding traditions include (4) money on the bride’s dress to represent future prosperity, the groom (5) the bride at her home, and the couple pulling on opposite (6) of a loaf of bread—whoever gets the largest piece will be (7) boss of the family. Honeymoons are a new tradition.The principle (8) mutual support is valued in the Bulgarian family. The elderly are (9) cared for by their adult children. Unmarried adults live with their (10) and many newly married couples live with one set of parents (11) they are able to get housing of their own. Most families (12) urban areas live in apartments, which are in shortsupply, while (13) in rural areas usually have their own houses. Many village houses (14) owned by families who live in urban areas, who use them (15) summer and weekend retreats, or for retired parents.Most families in (16) areas do not have more than two children, while families in (17) areas tend to be larger. Grandparents play an important role in (18) care, particularly in urban areas, where most women work outside the (19) . Men of the younger generation have begun to help with household (20) , once considered only women’s responsibility. (8)处填入()