设有金属加强构件、自承式、铝护套和聚乙烯护层的通信用室外光缆,包括12根芯径/包层直径为50/125μm的二氧化硅系列多模渐变型光纤和5根用于远供及监测的铜线径为0.9mm的4线组,光缆的型号应表示为
查看答案
非金属加强构件、光纤带、扁平型、无卤阻燃聚乙烯护层通信用室内光缆,包含12根常规或“非色散位移型”类单模光纤,光缆的型号应如何表示?
Organ transplantation is a medical procedurein which anorganis removed from one body and placed in the body of a recipient to replace a damaged or missing organ. In this sentence, “in which anorganis removed from one body and placed in the body of a recipient to replace a damaged or missing organ”is ____.
A. a complement clause
B. a relative clause
C. an adjunct clause
D. an adverbial clause
[音频]Recursiveness mainly means that a phrasal constituent can be embedded within another constituent having the same category, but it has become an umbrella termforsuch important linguistic phenomena as coordination and ____, conjoining and ____, ____ and paratactic. All these are means to extend sentences.
A. subordination
B. subordinate
C. embedding
D. hypotactic