题目内容
There are many skills and qualities that are desirable in a translator. The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his (36) language, which will be his mother tongue or language of (37) use, full facility in the handling of his (38) language, and knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of (39) . In addition to this, it is desirable that he should have an (40) mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to (41) others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type quickly and (42) and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding (43) with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should (44) , as well as from one subject matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. (45) , it is, strictly speaking, unnecessary that he should be able to speak the languages he is dealing with. (46) .
查看答案
搜索结果不匹配?点我反馈
更多问题